Ambito giuridico
Ambito socio sanitario
Ambito scolastico educativo
Mediazione comunitaria
Ambito socio sanitario / Link
- Language Policy and Practice in Health Care
- National Council on Interpreting on Health Care
- Australian Multicultural Health Communication
- National Accreditation Authority for Translators and Interpreters
- Language Industry Association (Canada)
- Cross Cultural Communications
- Migrant-Friendly Hospitals
- International Medical Interpreters Association
- California Healthcare Interpreting Association
- Cincinnati Interpreters' Resources
- Chartered Institute of Linguists
- Red Comunica, Observario permanente sobre lenguas y culturas en España
- Gruppo Alfaqueque, Universidad de Salamanca
- Gruppo CRIT , Universidad Jaume I de Castellón
- Gruppo FITISPoS, Universidad Alcalá de Henares
- Gruppo GRETI, Universidad de Granada
- Gruppo MIRAS, Universidad Autónoma de Barcelona
- Centro Internacional Médico para Migrantes y Extranjeros
- Centro di Ricerca Interateneo per l'Analisi dell'Interazione e Mediazione
- Sa.Mi.Fo (Sportello Salute per Migranti Forzati)
- ISMETT Palermo
- Società Italiana Medicina Migrazioni - GrIS
- Salud y Cultura, Portal informativo para la mediación intercultural y la interpretación en el ámbito sanitario.
- Portal de Salud Comunidad de Madrid
- Revista Puentes Universidad de Granada (si vedano file inseriti nell'ambito socio-sanitario e giuridico)
- Panace@: Boletín de Medicina y Traducción
- Integra Local, Portal de la Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración (España). Mediante los buscadores de los diferentes menús, se puede obtener información sobre Proyectos, Buenas práticas, Asociaciones locales, etc.
- Discurso & Sociedad, Revista del proyecto común de investigadores hispanohablantes en el área del análisis social, político y crítico del discurso.
- Toolkit for Making Written Material Clear and Effective: aspetti della comunicazione scritta al pubblico dei due servizi Medicare e Medicaid (USA), cioè milioni di persone, in gran parte povere, malate, anziane, poco alfabetizzate.
- Documentazione di EpiCentro (MIgranti e salute).
- Salud Inmigrantes: Recursos disponibles en internet para facilitar la comunicación intercultural en el ámbito de la salud.